Glavni propis koji uređuje zapošljavanje osoba s invaliditetom je La riabilitazione professionale e l'occupazione delle persone disabili (NN 157/13, 152/14, 39/18, 32/20).

Pravo na profesionalnu rehabilitaciju može ostvariti osoba kojoj je prema posebnom propisu utvrđen status osobe s invaliditetom te ispunjava uvjete za upis u očevidnik zaposlenih osoba s invaliditetom. Više nema dokvalifikacije i prekvalifikacije kao jednih od mjera aktivnosti, e il Dipartimento di competenza è stato aggiunto all'elenco delle potenziali autorità aggiudicatrici,,hr,La legge stabilisce il dovere del cliente del servizio di finanziare la riabilitazione professionale,,hr,I datori di lavoro con più di,,hr,I dipendenti sono obbligati a impiegare un certo numero di persone con disabilità in condizioni di lavoro appropriate,,hr,Secondo il Rulebook sull'istituzione di una quota per l'assunzione di persone con disabilità,,bs,Il datore di lavoro può anche adempiere all'obbligo di occupare quote attraverso quote sostitutive,,bs, profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba s invaliditetom. Anche, Zakonom je utvrđena dužnost naručitelja usluge da financira profesionalnu rehabilitaciju.

Poslodavci s više od 20 zaposlenih radnika dužni su zaposliti određeni broj osoba s invaliditetom u primjerenim radnim uvjetima. Prema Pravilniku o utvrđivanju kvote za zapošljavanje osoba s invaliditetom, la quota è determinata dalla quantità di 3% in relazione al numero totale dei dipendenti del datore di lavoro, indipendentemente dall'attività dal datore di lavoro.

Obvezu kvotnog zapošljavanja poslodavac može ispuniti i putem zamjenskih kvota. To znači da će se smatrati kako je ispunio obvezu kvotnog zapošljavanja, ako zaposli kategorije osoba nabrojane u Zakonu:

‒ učenici s teškoćama u razvoju i studenti s invaliditetom na praktičnoj nastavi kod
poslodavca

‒ rehabilitanti na praksi kod poslodavca

‒ studenti s invaliditetom zaposleni prema posebnom propisu

‒ osobe s invaliditetom na stručnom osposobljavanju za rad bez zasnivanja radnog odnosa

‒ osobe s invaliditetom čije redovito obrazovanje poslodavac stipendira

- conclusione di un contratto di cooperazione commerciale con un laboratorio protettivo e un programma integrativo,,bs,laboratorio,,hr,cooperativa o associazione in cui più di,,bs,metà dei lavoratori sono disabili,,hr,o una persona con una disabilità che è,,hr,samozapošljava,,sl,L'obbligo di occupare quote di persone con disabilità non si applica a un nuovo datore di lavoro al momento della messa in servizio,,bs,mesi dalla data di iscrizione nel registro pertinente,,hr,è obbligato a pagare una tassa per il bilancio dello stato,,hr
radionicom, o impresa, zadrugom ili udrugom u kojima više od
polovine radnika čine osobe s invaliditetom, odnosno s osobom s invaliditetom koja se
samozapošljava

Obveza kvotnog zapošljavanja osoba s invaliditetom ne odnosi se na novoosnovanog poslodavca u vremenu uvođenja u rad, a najduže 24 mjeseca od dana upisa u odgovarajući registar, odnosno dana ustrojavanja prema posebnom propisu.

Un datore di lavoro che non riesce a raggiungere la quota di occupazione delle persone con disabilità o mezzi alternativi, dužan je uplatiti u korist državnog proračuna novčanu naknadu. Il risarcimento è pagabile e pagato ogni mese per il calcolo del salario,,hr,L'importo del risarcimento è,,hr,non è riuscito a farlo,,hr,D'altra parte,,hr,c'è una ricompensa per i datori di lavoro che impiegano persone con disabilità al di fuori della quota,,hr,In questo gruppo ci sono datori di lavoro che impiegano più persone con disabilità rispetto alla quota prescritta e ai datori di lavoro che impiegano meno di,,bs,ma le persone con disabilità sono assunte,,hr,Per questi ultimi, un gruppo di datori di lavoro,,hr. Iznos naknade je 20% il salario minimo per ogni persona disabile che fu costretto a impiegare al fine di soddisfare la quota, a propustio je to učiniti.

S druge strane, predviđena je nagrada za poslodavce koji zapošljavaju osobe s invaliditetom izvan kvote. U toj skupini nalaze se poslodavci koji zapošljavaju više osoba s invaliditetom od propisane kvote te poslodavci koji zapošljavaju manje od 20 lavoratori, ali su zaposlili osobe s invaliditetom. Novčana nagrada isplaćuje se mjesečno, a iznosi 30% minimalne plaće za svaku osobu s invaliditetom koja predstavlja višak u odnosu na propisanu kvotu. Uvjet je da su osobe upisane u očevidnik zaposlenih osoba s invaliditetom. Poslodavac može ostvarivati navedenu nagradu najduže 12 mjeseci kontinuirano za svaku osobu s invaliditetom koju zapošljava izvan kvote.

L'adempimento della quota per l'assunzione di persone con disabilità è monitorato dall'Istituto delle competenze,,bs,riabilitazione professionale e impiego di persone con disabilità, nonché le irregolarità rilevate, informa l'organismo dell'amministrazione statale responsabile delle attività di ispezione,,bs,L'Istituto di assicurazione pensionistica croato tiene un registro delle persone con disabilità,,hr,e invia i dati dal registro ogni mese al Registro croato delle persone con disabilità e all'ufficio di rilevamento,,hr,o una persona con disabilità che è un lavoratore autonomo,,hr, profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba s invaliditetom te o uočenim nepravilnostima obavještava tijelo državne uprave nadležno za poslove inspekcije.

Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje vodi očevidnik zaposlenih osoba s invaliditetom, a podatke iz očevidnika dostavlja svaki mjesec u Hrvatski registar o osobama s invaliditetom i Zavod za vještačenje, profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba s invaliditetom.

Un datore di lavoro che assume una persona con disabilità, odnosno osoba s invaliditetom koja se samozapošljava, può esercitare il diritto a determinati incentivi,,hr,sussidio salariale,,hr,cofinanziamento dei costi individuali,,hr,Risarcimento per l'assicurazione sanitaria obbligatoria ecc.,,hr,condizioni,,hr,l'altezza e il modo di raggiungere gli incentivi,,hr,sono regolati dalle regole sugli incentivi per l'occupazione delle persone con disabilità,,bs,Regolamentazioni speciali prevedono anche agevolazioni fiscali e altri incentivi finanziari,,hr,Gli atti di esecuzione della legge sono i seguenti,,hr,normativa,,bs,- Regolamento per determinare la quota di occupazione delle persone con disabilità,,bs (subvencija plaće, sufinanciranje pojedinih troškova, naknadu doprinosa za obvezno zdravstveno osiguranje i dr.). Uvjeti, visina i način ostvarivanja poticaja, uređeni su Pravilnikom o poticajima pri zapošljavanju osoba s invaliditetom. Posebnim propisima predviđene su i porezne olakšice te drugi novčani poticaji.

Provedbeni akti Zakona jesu sljedeći pravilnici:

– Pravilnik o utvrđivanju kvote za zapošljavanje osoba s invaliditetom (NN 75/18, 120/18, 37/20, 145/20)

- Regolamento sul contenuto e le modalità di tenuta dei registri dei dipendenti delle persone con disabilità,,bs,- Regolamento sugli incentivi per l'assunzione di persone con disabilità,,hr,- Ordinanza sulle officine protettive e laboratori integrativi per l'impiego di persone con,,bs,disabile,,hr,- Ordinanza sulla riabilitazione professionale e centri per la riabilitazione professionale di persone con,,bs (NN 75/18)

– Pravilnik o poticajima pri zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 145/20)

– Pravilnik o zaštitnim radionicama i integrativnim radionicama za zapošljavanje osoba s invaliditetom (NN 75/18)

– Pravilnik o profesionalnoj rehabilitaciji i centrima za profesionalnu rehabilitaciju osoba s invaliditetom (NN 75/18, 145/20)