Osobna invalidnina priznaje se djetetu i osobi kod koje je utvrđen četvrti stupanj težine invaliditeta – oštećenja funkcionalnih sposobnosti prema propisima o vještačenju i metodologijama vještačenja, a u svrhu zadovoljavanja životnih potreba za uključivanje u svakodnevni život zajednice. Jedno je od prava iz sustava socijalne skrbi uređeno Zakonom o socijalnoj skrbi (NN 18/22, 46/22, 119/22, 71/23).

Osobna invalidnina iznosi 232,26 € mjesečno (350% base). Osnovica na temelju koje se izračunava iznos osobne invalidnine iznosi 66,36 €).

Ne postoji imovinski i dohodovni cenzus.

Le droit à une prestation d'invalidité personnelle,,hr,ne peut être avoué,,hr,à une personne qui accomplit son handicap personnel sur une base différente,,hr,une personne qui possède un autre appartement ou une maison,,hr,qui peut aliéner ou louer et ainsi fournir des ressources pour la participation de la communauté,,hr,une personne qui possède un espace commercial qui ne l'utilise pas pour l'exercice d'une activité enregistrée,,bs,un enfant ou un adulte reconnu comme service de logement ou de logement organisé conformément aux dispositions de la loi sur la protection sociale ou d'autres règlements,,bs ne može se priznati osobi:

  • kojoj je priznata usluga smještaja ili organiziranog stanovanja sukladno odredbama ovoga Zakona ili drugim propisima
  • koja osobnu invalidninu ostvaruje prema drugim propisima
  • koja doplatak za pomoć i njegu ostvaruje prema ovom Zakonu ili drugim propisima.

Le droit à une prestation d'invalidité personnelle,,hr,ne peut être avoué,,hr,à une personne qui accomplit son handicap personnel sur une base différente,,hr,une personne qui possède un autre appartement ou une maison,,hr,qui peut aliéner ou louer et ainsi fournir des ressources pour la participation de la communauté,,hr,une personne qui possède un espace commercial qui ne l'utilise pas pour l'exercice d'une activité enregistrée,,bs,un enfant ou un adulte reconnu comme service de logement ou de logement organisé conformément aux dispositions de la loi sur la protection sociale ou d'autres règlements,,bs miruje korisniku koji boravi u inozemstvu u neprekidnom trajanju duljem od 6 mois.

Pravo na osobnu invalidninu priznaje se s danom podnošenja zahtjeva ili pokretanja postupka po službenoj dužnosti.