Informativna radionica, u organizaciji Ministarstva za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku, za potencijalne prijavitelje u okviru otvorenog Poziva na dostavu projektnih prijedloga pod nazivom „Širenje mreže socijalnih usluga u zajednici – Faza 1“ (kofinanzierte aus dem Europäischen Sozialfonds,,hr,ESF,,en,wurde gehalten,,hr,Die Teilnehmer begrüßten die Minister im Ministerium für Demografie,,hr,Frau Margareta MAĐERIĆ und Stv für den Schutz von Menschen mit Behinderungen,,hr,Frau Marinka Bakula-Anđelić,,hr,Der Workshop wurde von den Vertretern der Allianz besucht,,hr,Das Ziel des Wettbewerbs,,hr – ESF) održana je 6. Februar 2018. in Zagreb. Sudionike je pozdravila državna tajnica u Ministarstvu za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku, gđa Margareta Mađerić i Pomoćnica pročelnice za zaštitu osoba s invaliditetom, Frau Marinka Bakula-Anđelić,,hr,ist die soziale Integration zu verbessern und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie durch die Unterstützung der Entwicklung von wirksamen und umfassenden sozialen Diensten durch eine Vielzahl von Projekten, die Bereitstellung zur Entwicklung regionale Einheitlichkeit und die Verfügbarkeit bestimmter Dienste und Programme sowie die Bekämpfung von Armut und soziale Ausgrenzung von Benutzergruppen zu fördern,,bs,Werbung und Sichtbarkeit,,hr. Der Workshop wird von Vertretern der Union der Tija Osmanovic besucht,,bs,Der Workshop wird von Vertretern der Union der Tija Osmanovic besucht,,bs,Der Workshop wird von Vertretern der Union der Tija Osmanovic besucht,,bs.

Cilj natječaja je unaprijediti socijalnu uključenost i promicati pomirenje poslovnog i obiteljskog života pružajući podršku razvoju učinkovitih i uključivih socijalnih usluga kroz različite projekte namijenjene razvoju regionalne ravnomjernosti i dostupnosti specifičnih usluga i programa te suzbijanju siromaštva i socijalne isključenosti korisničkih skupina.

Prihvatljivi prijavitelji su udruge, vjerske zajednice, ustanove socijalne skrbi, basiert,, jedinice lokalne i područne (regional) selbst, međunarodne organizacije te vijeća nacionalnih manjina, Koordination und andere Verbände der nationalen Minderheiten,,hr,Das übergeordnete Ziel des Aufrufs,,hr,soziale Eingliederung verbessern und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu fördern, indem sie Unterstützung für die Entwicklung von wirksamen und umfassenden sozialen Dienstleistungen,,hr,Spezifische Ziele der Aufforderung,,hr,Erhöhen Beteiligung in der Gesellschaft gefährdeten Gruppen der sozialen Ausgrenzung durch den Ausbau und die Verbesserung der Qualität der sozialen Dienstleistungen in der Gemeinschaft,,hr.

Opći cilj Poziva: Unaprijediti socijalnu uključenost i promicati pomirenje poslovnog i obiteljskog života pružajući podršku razvoju učinkovitih i uključivih socijalnih usluga.

Specifični ciljevi Poziva:

  1. Povećati uključenost u društvo skupina u riziku od socijalne isključenosti širenjem i unaprjeđenjem kvalitete socijalnih usluga u zajednici;
  2. Um eine bessere Balance von Familie und Beruf von Familienmitgliedern, die für Angehörige durch die Bereitstellung von kommunalen Dienstleistungen kümmern,,hr,Stärkung der Fähigkeit von Fachleuten Dienstleistungen zu entwickeln,,hr,Das Ziel des Projekts muss mit den allgemeinen und spezifischen Zielen entsprechen minimal,,hr,Eine der Zielgruppen der Aufforderung bezieht sich auf Erwachsene mit Behinderungen,,hr,Komponenta,,ru,Aktivitäten für Erwachsene bestimmt mit Behinderungen,,hr,ihre Familien und Fachleute, die mit den Mitgliedern der Zielgruppen arbeiten,,hr,Erwachsene mit Behinderungen,,hr;
  3. Ojačati kapacitete stručnjaka u svrhu razvoja usluga.

Cilj projekta mora biti u skladu s općim i minimalno specifičnim ciljem 1. (Povećati uključenost u društvo skupina u riziku od socijalne isključenosti širenjem i unaprjeđenjem kvalitete socijalnih usluga u zajednici).

Jedna od ciljnih skupina Poziva odnosi se na odrasle osobe s invaliditetom:

Komponenta 2: Aktivnosti usmjerene na odrasle osobe s invaliditetom, članove njihovih obitelji te stručnjake koji rade s pripadnicima ciljnih skupina:

  • odrasle osobe s invaliditetom;
  • Familienmitglieder / Pflegefamilien von Erwachsenen mit Behinderungen,,hr,Experten, die mit den Mitgliedern der Zielgruppen unter Komponente arbeiten,,bs,vom Sozialsystem,,hr,Beschäftigung,,hr,Bildung,,bs,Gesundheit,,sl,Gerechtigkeit,,hr,Die Polizei ...,,bs,Die Mindesthöhe der Finanzhilfe beträgt,,hr,und die maximale Menge an Erteilungs beträgt,,bs,mit Hilfe Intensität,,hr,Die Projektaktivitäten müssen in Kroatien durchgeführt werden,,hr,Wenn es gerechtfertigt und notwendig, um die Ziele des Projekts zu erreichen,,hr,bestimmte Tätigkeiten,,hr,Studienreisen,,hr;
  • stručnjaci koji rade s pripadnicima ciljnih skupina u okviru Komponente (iz sustava socijalne skrbi, zapošljavanja, obrazovanja, zdravstva, pravosuđa, policije …).

Najniži iznos bespovratnih sredstava iznosi 380.000,00 Preise, a najviši iznos bespovratnih sredstava iznosi 1.500.000,00 Preise, uz intenzitet potpore: 100%.

Projektne aktivnosti moraju se provoditi u Republici Hrvatskoj. Ukoliko je to opravdano i nužno za postizanje ciljeva projekta, pojedine aktivnosti (zB. studijska putovanja) es ist möglich, außerhalb des kroatischen Territoriums zu organisieren,,hr,Die geplante Dauer der Durchführung des Projekts von,,hr,Monate ab dem Zeitpunkt der Gewährung der Unterzeichnung,,hr,Förderfähige Aktivitäten für COMPONENT,,hr,Aktivitäten zur Förderung der spezifischen Ziel treffen,,hr,Erbringung von kommunalen Dienstleistungen für behinderte Erwachsene,,hr,mobile Teams und andere.,,hr,Anpassung Raum für die Bereitstellung von sozialen Dienstleistungen für Erwachsene mit Behinderungen,,bs,Erwerb von Ausrüstung für die Erbringung von Dienstleistungen erforderlich, die durch das Projekt entwickelt werden,,,hr.

Planirano trajanje provedbe projekata je od 18 von 24 mjeseca od dana sklapanja Ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.

Prihvatljive aktivnosti za KOMPONENTA 2:

Aktivnosti usmjerene na ispunjavanje Specifičnog cilja 1.:

  • pružanje usluga u zajednici za odrasle osobe s invaliditetom (zB. psihosocijalna podrška, mobilni timovi i dr.);
  • adaptacija prostora za pružanje socijalnih usluga odraslim osobama s invaliditetom;
  • nabava opreme potrebne za pružanje usluga koje se razvijaju kroz projekt;
  • Organisation und Durchführung von Konferenzen,,bs,Runde Tische,,hr,öffentliche Anhörungen,,hr,Bildungs-Workshops etc.,,hr,nicht-institutionelle Dienstleistungen zu fördern,,bs,Maßnahmen und Programme für die Zielgruppen der Komponenten,,hr,Produktion,,hr,Druck und Veröffentlichung auf der Website von Materialien, die Dienste zu fördern,,hr,Maßnahmen und Programme für die Zielgruppen dieser Komponenten und sensibilisieren und das Bewusstsein Öffentlichkeit erhöhen,,hr,sowie Experten und Familienmitglieder / Pflegefamilien auf die Bedürfnisse von Erwachsenen mit Behinderungen,,hr, okruglih stolova, javnih rasprava, edukativnih radionica i sl. s ciljem promocije izvaninstitucijskih usluga, mjera i programa za ciljne skupine ove Komponente;
  • izrada, tisak i objava na web stranicama materijala koji promoviraju usluge, mjere i programe za ciljne skupine ove Komponente te senzibiliziraju i osvještavaju širu javnost, kao i stručnjake i članove obitelji/udomiteljske obitelji o potrebama odraslih osoba s invaliditetom.

Aktivnosti usmjerene na ispunjavanje Specifičnog cilja 2.:

  • Erbringung von Dienstleistungen für Familienmitglieder / Pflegefamilien in den Zielgruppenkomponenten,,hr,die zur Harmonisierung des Beruf und Familie beitragen,,hr,wie beispielsweise Selbsthilfegruppen und / oder,,hr,nur,,sl,Hilfe,,hr,Bildung von Familienmitgliedern über Gesundheit,,bs,Bildungs- und / oder soziale Aspekte / Merkmale und die Möglichkeiten der sozialen Eingliederung in der Gemeinschaft und anderen.,,hr,Kapazitätsaufbau Experte für die Expansion und / oder Verbesserung und / oder Bereitstellung von sozialen Diensten,,hr,Stärkung der Empathie,,hr,Entwicklung von Kommunikationsfähigkeiten,,hr, a koje će doprinijeti usklađivanju radnih i obiteljskih obaveza (poput grupe podrške i/ili (samo)pomoći, edukacija članova obitelji o zdravstvenim, obrazovnim i/ili socijalnim aspektima/obilježjima te mogućnostima socijalnog uključivanja u zajednicu i dr.).

Aktivnosti usmjerene na ispunjavanje Specifičnog cilja 3.:

  • aktivnosti jačanja kapaciteta stručnjaka za širenje i/ili unaprjeđenje i/ili pružanje socijalnih usluga (zB. Aufsicht, studijska putovanja, jačanje empatije, razvoj komunikacijskih vještina, Ausbildung auf dem Gebiet mit Personen, die Mitglieder der Zielgruppen im Rahmen dieser Komponenten und dergleichen zu arbeiten.,,bs,Elemente des Standard-Antragsformulars,,hr,Element,,en,Werbung und Sichtbarkeit,,hr,Organisation von Promotion-Aktivitäten,,bs,mietet,,hr,audio-visuelle Hilfsmittel usw.,,hr,Organisation von Runden Tischen,,hr,Pressekonferenz,,sl,Werbematerial,,bs,Anrufe,,bs,Catering-Service,,hr,Beschaffung von externen Dienstleistungen für die Werbeaktivitäten,,hr,Öffentlichkeitsarbeit und ähnliches.,,hr,Vorbereitung,,hr,Design,,sl,Übersetzung,,hr,Drucken Werbematerialien und Lieferung,,hr).

Elementi zadani prijavnim obrascem:

Element: Promidžba i vidljivost

- organizacija promotivnih aktivnosti (zB. najam prostora, audio-vizualnih pomagala itd.);

- organizacija okruglih stolova, tiskovnih konferencija (zB. promotivni materijali, pozivi, ugostiteljske usluge);

- nabava vanjskih usluga za aktivnosti oglašavanja, odnosa s javnošću i sl.;

- priprema, oblikovanje, prijevod, tisak promotivnog materijala i dostava;

- Aufbau und Pflege von Websites,,hr,Erstellen Sie eine Anzeige,,hr,Veröffentlichung,,sl,und Media-Einkauf,,hr,Marketing-Kommunikation,,sl,Beratung usw.,,hr,Projektmanagement und Verwaltung,,hr,die Rekrutierung von Personen, die für die Unternehmensführung und Verwaltung des Projekts verantwortlich sein wird,,hr,andere Maßnahmen zur Umsetzung und Verwaltung von Projektaktivitäten,,bs,Gesamtkosten Element,,hr,Projektmanagement und Verwaltung,,hr;

- izrada oglasa, objava, odnosno zakupa medijskog prostora;

- marketinško komuniciranje, savjetovanje i sl.

 

Element: Upravljanje projektom i administracija

- angažiranje osoba koje će biti zadužene za poslove upravljanja i administraciju projektom;

- ostale aktivnosti povezane s provođenjem i upravljanjem projektnim aktivnostima.

(Ukupni troškovi elementa ”Upravljanje projektom i administracija” ne smiju premašiti 30% svih ugovorenih prihvatljivih troškova projekta).